重ね煮の料理教室について/About My Cooking Class ’Cook-in-Layers’

重ね煮の料理教室について書きました。

English follows Japanese.
I’d like to teach abroad this cooking method ‘Cook-in-layers’. I believe that it makes our body and mind stronger.

=======

わたしが重ね煮の料理教室で皆さんに知っていただきたいことは

わたしたちは食べたものでできているということ。日々食べているもので、体は作られる。食べたものがわたしたちの健康も作っているわけです。

わたしたちは食べ物から栄養や量を摂るだけでなく、見えないエネルギーも体に取り込んでいます。簡単に言えば、健康な食べ物が体を強くし、心や魂をしなやかなものにします。

お野菜を使った「重ね煮」というちょっと変わった料理法を、世界中の人に知って欲しいと思っています。

重ね煮は、美味しく栄養たっぷりの野菜の料理を素早く作れるようになるだけでなく、あなたの大切な方々に幸せと健康と強さをもたらす料理法です。

わたしの師匠は添加物や、不健康な料理法はできるだけ避け、リーズナブルで美味しい料理であることを目指しました。

そういう点において、わたしの料理教室は、日本のレストランのメニューのようなものではなく、師匠と同じく、家庭料理の延長であるとも言えます。

In my cooking lesson, I would like you to know that:

We are what we eat! Our daily food builds our body. All the meals we take in determine the course of our health.

We don’t only get nutrients or bulk of food from what we eat, but we also get vital energy from them. Simply talking, Healthy food makes our body and mind stronger.

I’d like you to know this unique method of cooking vegetables, especially parent(s). It is called the “cook-in-layers”.

It will help you prepare delicious and nutritious vegetable recipes quickly, and it makes your loved ones happier, healthier and stronger.

My teacher tried to avoid ingredients which contain additives. He avoids unhealthy cooking methods as much as possible. He also tries to make delicious dishes at a reasonable cost.

In that sense, my cooking class is an extension of home cooking, nothing like Japanese restaurant menu.

 

●重ね煮について/About Cook-in-Layers

重ね煮とは

甘味や化学調味料を一切加えることなく、法則の順番通りに重ねて煮るだけで、野菜の旨味や甘みを引き出す料理法です。重ね煮の料理を食べると、体や心がパワフルで強くなります。そして、たくさん食べなくても満足できるようになります。

What’s ‘Cook-in-layers’?

It is one of the ways of cooking. It brings out vegetables’ potentials and taste when they are cooked in layers by order without any sweetener or mono sodium glutamate. It makes us powerful, strengthens our body and mind. This dish is quite filling so you don’t need to eat much.

 

重ね煮の特徴/Characteristics of Cook-in-layers

1、野菜の味を引き出せる

一般的な料理よりも野菜の味を引き出せます。出汁や甘味を加える必要がありません。

基本の重ね煮クラスで学ぶだけで、レシピは無限に広がります。

このクラスで作るレシピだけでなく、基本の理論を学ぶだけで、色んな料理を作れるようになります。

1. Taste of vegetables comes out

Taste of vegetables comes out more than just regular cooking. You don’t have to use soup stock or sweetness.

Only this basic class, you can expand your cooking ability(cooking recipe). In this class, you learn not only 1 recipes.

Once you learn this basic method, you can cook many dishes!

 

2. 自然との調和

重ね煮で自然との調和が計られます。

この重ね煮を考えたのが、小川法慶という漢方学者です。(小川先生の料理の師匠は桜沢如一氏:マクロビオティックの創始者)本も出版されていましたが、今はほぼ絶版になっています。マクロビオティクスや漢方、中医学でも陰陽論など使いますが、重ね煮はこの陰陽論を使った料理法です。

陰陽論は宇宙原理とも言われており、宇宙原理を使った料理法であるという方もいます。ということは、自然界とも調和が計られるのではないか。さらに、自然界の一部である私たちにも何かの調和が計られるのではないか・・・料理教室ではそんな実験もします。

 

2. Harmony with the nature

Cook-in-layers makes our body and mind beautiful harmony with the nature.

As some people say Yin and Yang theory is principle of universe, ‘Cook-in-layers’ is from universe. And it gives us some harmony with nature because we are the piece of the nature. We can find it works by O-ring test in the lesson.

 

3. 冷蔵保存が可能(1週間程度)

作り置きができます。普段忙しくても、時間があるときにまとめて作っておけば、料理する時間がないときは、ストックから少しずつ使って料理をすれば、味噌汁でもグラタンでも、ハンバーグでもオムレツでも、あっという間に美味しい料理が作れます。

3、Stored for 1 week in the fridge

You can meal prep when you have a time, even if you are busy. And it’s time to use it. You can put it into the pan and melt miso, you will have miso soup easily. You can cook various kinds of dishes, side dishes as well. It is recommended to have a stock in the fridge.

 

料理教室の詳細/Details of ‘Cook-in-Layers’ Class

I don’t have any online-lesson plan in Japanese right now.

Calss in English

MENU:

DATE:

TIME:

FEE:     (via Paypal)
–This is a monitor price for monitor who can introduce my blog and my cooking class on your SNS.

HOW: Online (Zoom)

Belongings:  Pen & Notebook

1分でわかる美弥のこと / About Myself

外側に使っていたエネルギーを自分に使おう!自分軸を育て豊かに生きるセッション

最新情報をチェックしよう!